我的七十年代村霸老婆_分卷阅读353 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读353 (第1/2页)

    一番之后,连持反对意见的人都莫名其妙就认可了祁云的想法。

这会儿基本上大概的设计图已经完成了,分工也已经分配了下去,每门每派几乎都有自己的看家本领,琴瑟行的何家君子琴,潇、湘馆的梅家清云箫,鲛珠乐的邵家海音竖琴......

他们做的都是以后申遗成功后将会存放在联合国华国展示馆的,制作工艺上再认真不过了。

申遗肯定不可能是一次就成功的,所以除了要准备存放展示馆的乐器,另外还要另外准备一份用以展示。

展示时最好用年代久远的那种,音色更醇,老何愿意为此那处何家的传承古琴,其他人自然也是愿意的。

可以说他们每个人都做好了失败的心理准备,却依旧没有一丝气馁敷衍的认真准备着。

祁云在琴瑟行刨了一下午的琴箱,小学生放学的时候祁云还开着车去校门口接了两兄弟,一起买了菜准备了晚饭。

晚上睡觉前祁云提笔写下一篇文章,,全文短短五千多字,以轻松调侃冷幽默的文笔概括了小日发展。

因为祁云为了准备,原本就研读过各国种种典籍,这篇文章中对各国对小日国只言片语的记述也是随手拈来。

文章结束之后,祁云还十分体贴的罗列出了十余个国家二十多本书籍,称文中摘取参考典籍如下,好笑的是其中有三本书是小日国本国的书籍,一本是他们某宗教的经文。

可以说这是很直白的回应藤泽君了,有不服?来,欢迎翻书。

原谅你的量不够宽广,所以我都给你把书名全部罗列出来了,体贴善良果然是我华国人的优良传统美德。

如今小日只是在初步修改他们的历史教材,但是还不够完善,很多都是漏洞一抓一大把,只是之前很多外国的普通民众都没把目光放到小日国这些书上罢了。

祁云的文章第二天早上送去文协会,傍晚的时候就有二十多种语言版本出现在了各国报纸上,拍摄的还是祁云的手稿。

有民众歪了关注重点,发现祁云的字还挺好看的,就算是他们看不懂的其他国家的文字,依旧看一眼就觉得一股特殊的气质扑面而来。

华国人说字如其人,不认识祁云的人也不由对祁云产生了好感。

一个能把自己国家母语写得这般优雅的华国人,谁还能在思想正常的情况下对其产生恶感?

除了祁云,华国而其他人也纷纷发文从各方面细数闹腾得最欢的小韩小日发展史,小日也就算了,小韩当初对中原俯首称臣可是有大量记载的。

不局限在华国历史记载,便是他们那边自己也有人写过,这些人的文章都是被手稿翻译出了十几二十种文字,连续在几天之内出现在了各国媒体报纸上。

不过一周到半个月的时间,便是最不关心国际大事件的人都知道了,华国文人在跟某某国隔空对战,华国人擅长用或含蓄或优美或华丽或朴实或幽默的文字表达出千般万般的意思,这一点在此番文字战争后几乎成了每一个关注了此次事件的外国人共同的认知。

“真不明白为什么有人能看本都看出国际问题,云先生那本第一页可就郑重其事的提醒过,本文纯属虚构如有雷同纯属巧合么?”

“那些人自己才是阴谋家,文学作品就应该跟艺术一样
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页