丹尼海格_分卷阅读6 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读6 (第2/2页)

/br>
喜宝是怎样做的?她怎么会灵巧的抓到机会的小辫子?

身边有一群人经过,过了数步,有人在后面喊:“喂!”

法国人说“hello”,发成“诶啰”的音,重音长长,落在后面,总有些暧昧的情意在里面。

天作证,这个声音我暗自复习无数遍。

我转过身,丹尼海格在前面,他让同伴先行,自己走过来,在我一臂远的距离。

我恨自己太累,晴天做白日梦。

“你在这儿念书?”他问。

我点点头,没有看他的脸,眼睛盯着他胸前的一枚钮扣和手臂上浅金色的毛发。

“后来我没有再见到你。”他说。

“哪里?”我问。

“歌剧院,苏菲那里。”他说。

“因为我被解雇了。”我说。

“哦…………”他停一停,“难怪。不过,为什么?因为你在她排演的时候睡觉?”

他说这句话,语气轻快又促狭,像在问朋友的女儿:为什么你被罚站?是不是你用爸爸的靴子换牛轧糖吃?

但是事实不是如此。事实是,他爱慕的女人用她的美貌和财富狠狠的羞辱了我。

花房里的阳光太热了,我又要流汗了,只不过这次是在眼睛里。我抽了一下鼻子,抬起头,我看着他蓝色的,湖水一样的眼睛说:“是因为,是因为我跟您说话。”

他看着我,竟一时无言。

我知道自己说话造次,我忽然后悔,我说:“我要走了,我的同学在外面等我呢。”

我离开花房,到了外面,那个男孩一直在等我,他问我:“那是你的朋友?”

我低头走了几步:“不算是,不,不是。”

“你是个特别的女孩子,”他在我后面说,样子挺快活的,他总是那样,眉毛一掀一掀的,漂亮的眼睛里充满了活力,“他们打赌,看我能不能把约你出来。”

我停下脚步,回头看他:“你是为了这个才跟我说话的?”

“别那么敏感,我没有恶意。”他说,“再说,你讨人喜欢。暑假的时候,我父亲去中国开会,我随他去了,看见梳辫子的姑娘,这让我想起你。”

我确实敏感,但是我也知道他并无恶意。恶意在我的心上,我刚才在琢磨他的钱。可是现在,当我离开那个种满了热带植物的花房,那种念头荡然皆无,现在他是一个普通的同学,年轻而且富有,这里这样的人很多,这里我是少数派。

我跟丹尼海格再次见面是在三天以后。

他的水厂邀请我的教授带领一些学生去参观。我们清晨在里昂的火车站集合,然后坐一个半小时的火车经过格勒诺布尔前往香贝里。

秋意渐浓,阿尔卑斯群山中的绿树林参差了黄色或红色的叶子,赭红色的大鸟贴着山岭低飞,火车穿过湿漉漉的栈桥和隧道在山谷中蜿蜒前行。

教授走过来对我说:“您上学期的论文写得很好。”

我坐直了身体,向他微微颔首:“还没有谢谢您给我那么高的分数。”

“用功的孩子总是受教授的欢迎。”

他过奖我了,我上课的理念可与别人不一样,我把学费计算到了每一分钟上去,怎敢缺课或不用功呢?

有同学问教授,这位海格先



加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章